Подготовка к релокации. Документы с собой, прививки, нужен ли обратный билет?



Итак! Решение о переезде в Аргентину принято, дело за малым! Осталась организационно-техническая часть. На этой странице я возьму вашу дрожащую руку и заботливо проведу по всем вопросам, чтобы вы не дай бог, ничего важного не забыли перед таким волнительным моментом, как покидание родины навсегда.

Как перевести деньги из России в Аргентину? Сколько денег с собой можно ввозить? Везти ли технику и вещи?

Везти наличными вы можете эквивалент до 10 тысяч долларов на взрослого и до 5 тысяч на ребёнка до 16 лет. Как и зачем в Аргентине открыть счёт иностранцу? По большому счёту, банковский счёт в аргентинском банке вам будет полезен только для удобства покупки билетов на концерты и в театры, на паромы и кораблики, для оплаты коммунальных платежей, для покупки внутренних перелётов. Но никак не для получения переводов из России или каких-либо других стран. И тем более не для отправки денег из Аргентины за границу. В Аргентине активно внедряются криптовалюты: USDT и Bitcoin. Аргентинцы доверяют им даже больше, чем своим аргентинским песо. Всё-таки это одна из самых нестабильных валют мира, всё время летящая в пропасть. Не смотря на это, вы сможете даже переводить в Аргентину свои рубли с российских карт и получать в Буэнос-Айресе наличные доллары по курсу, по которому вы не сможете купить доллары в России: ЦБ РФ+20%. Про все финансовые вопросы я подробно рассказал здесь.

Ввоз техники. Формально вы должны декларировать и платить пошлины за товары, суммарная стоимость которых превышает 300 или 400 долларов. На практике никого не проверяют и ничего не ищут. Это правило было сделано, когда тут свирепствовало «импортозамещение» и аргентинцы ездили на «шоппинг» в Парагвай и Чили. Вот там на границах это правило применяли и до сих пор применяют — машины обыскивают.

Какие документы брать?


Вам нужно привезти в Аргентину:

1) Свидетельства о рождении - ВСЕХ.

2) Свидетельство о браке (если нет - ничего страшного)

3) Справки о несудимости для всех с 16 лет.

Всё с апостилями и без перевода.

Это вам понадобится и для резиденции и потом - для гражданства. Документы эти очень важные и помните: АПОСТИЛЬ на них вы должны поставить в России, нигде, кроме как внутри страны выдачи апостиль не ставится! Если вы этого не сделаете, будут трудности, но и они решаемы.
Со справкой о несудимости для резиденции проблема вот в чём.
В правилах сказано: "Документ должен быть апостилирован или завизирован консульским органом страны выдачи в Аргентине (действителен только для МЕРКОСУР и ассоциированных стран)."
Справку о несудимости, выданную консульством России апостилировать невозможно, так как апостиль ставится только внутри страны прроисхождения документа. Полученную в консульстве России справку о несудимости у вас не должны принять несмотря на то, что справка настоящая и легализована в аргентинском МИДе. Хотя на практике есть случаи, когда такую справку принимали.
Но выход есть.
Вы можете через российское посольство в Буэнос-Айресе выписать доверенность на вашего друга в России и он за вас сможет и получить все эти свидетельства и справки и поставить на них апостили, а потом - переслать в Аргентину.

Дипломы из России вам в Аргентине вряд-ли понадобятся. Но если есть возможность - апостилируйте и их. Перевод российских документов на испанский язык

Перевод российских документов на испанский язык

Перевод всех документов должен быть сделан в Аргентине, официальным переводчиком, зарегистрированным к Коллегии Переводчиков и на переводе должен стоять штамп этой коллегии. Официальных переводчиков в Буэнос-Айресе несколько. Правильные, продвинутые переводчики просят у вас сначала прислать документы на ватсап, за день их переводят, вы с ними встречаетесь, они отдают перевод и вы оплачиваете. Неправильные переводчики - бабушки-дедушки, или те, которые слишком давно в живут в Аргентине и впитали её архаичные и неторопливые ритмы - просят приехать к ним в офис с копиями документов. Делают перевод неделю и потом вы должны заново приезжать к ним в офис за готовым переводом.
С готовым переводом вы должны сходить в коллегию переводчиков, где вам заверят перевод. Обычно это делается сразу же.
Адрес Коллегии Переводчиков: Av. Corrientes 1834, Buenos Aires, Argentina
Tel: (+54-11) 4373-7173
informes@traductores.org.ar
Расписание: с понедельника по пятницу с 9.00 до 18.00

Список официальных переводчиков ваших документов в Аргентине


Будьте внимательны, по новым правилам переводчик должен быть лицензирован в местности, в которой подаёт документы соискатель.
Ниже приведены переводчики Буэнос-Айреса.


ISHANOVA, NATALIA
Адрес: Virgilio 642 PB 1
Телефон: +54-11-4635-2418
Моб: +54-911-6475-4150
naataliia@yandex.ru



HERMIDA, JUAN DANIEL
Адрес: Dorrego 1315
Телефон: +54-11-4855-9087
traductorjd@ciudad.com.ar



IGNATENKO, NATALIA
Адрес: Vidal 2152-13- B
Телефон: +54-11-4785-9301
+54-911-6251-9999
natashaig@hotmail.com



IWASIUK DE VINITSKI, OLGA
Адрес: AV. Cordoba 1646 12° 295
Телефоны: +54-11-4816-4897, +54-11-4815-9009
Моб: +54-911-5489-8614
estudio_oi@live.com



SERGEJEW, XENIA
Адрес: Gral. Rodriguez 1282-6-B
Телефон: +54-11-4581-8311
Моб:+54-911-5640-3193
info@slovo.com.ar



WAVELUK, MARIA
Адрес: Guatemala 4480-3-12
Телефон: +54-11-4833-4386, +54-11-4092-3529
mariawaveluk@gmail.com



DI SANTO, PAULA DANIELIEVNA
Адрес: Luis Saenz Pena 259 P.B. F
Телефон: +54-11-4865-2670
Моб:+54-911-5162-4688
pauladisanto@gmail.com



BAKLAN, MYROSLAVA
Телефон: +54-911-5756-1985
myrabaklanba@gmail.com



SPASKOVA, AKSANA
aksanaspaskova@yahoo.com.ar
+54-911-3006-2476



BUKACZ, LINA
lina.bukacz@gmail.com
+54-911-3246-7014
Адрес: DIAGONAL ROQUE SAENZ PENA 710 6 A



ALIMOVA, ALINA
alina_alimova@hotmail.com
+54-911-6466-3536
Адрес: ANASCO 2258 DTO. C



Список официальных переводчиков украинского языка в Буэнос Айресе:


HERMIDA, JUAN DANIEL
Адрес: Dorrego 1315
Телефон: +54-11-4855-9087
traductorjd@ciudad.com.ar



IWASIUK DE VINITSKI, OLGA
Адрес: AV. Cordoba 1646 12° 295
Телефон: +54-11-4816-4897, +54-11-4815-9009
моб:+54-911-5489-8614
estudio_oi@live.com



LUKJANCZUK, LILIANA MARGARITA
Адрес: San pedro 1480, La Tablada
Телефон: +54-11-4652-9279



WAVELUK, MARIA
Адрес: Guatemala 4480-3-12
Телефон: +54-11-4833-4386
моб: +54-911-4092-3529
mariawaveluk@gmail.com



Официальный переводчик белорусского языка в Буэнос Айресе:


HERMIDA, JUAN DANIEL
Адрес: Dorrego 1315
Телефон: +54-11-4855-9087
traductorjd@ciudad.com.ar

Переводчики из Кордобы:


Обращайтесь к ним только в том случае, если будете жить и подавать документы в Кордобе


MACHADO, ADRIANA MARISA
Адрес: B° URQUIZA Loc: CORDOBA
Моб: +54-9-351-3335804
ammachado082@gmail.com


VILLALON, JORGE DANIEL
Адрес: B° AV. LIBERTADOR 4414 Loc: CAPITAL FEDERAL
Моб: +54-911-2258-0882
info@ruso.us


И рад буду вносить в этот список дополнения и корректировки, основанные на актуалтном опыте наших дорогих новых переезжающих.

Где покупать билет в Аргентину, как это сделать дешевле?

Раньше можно было у нас, за счёт чёрного курса. Но сейчас через нас выгодно покупать только внутренние перелёты по Аргентине. А перелёт из Европы в Аргентину ищите на тех ресурсах, которые ещё пока в России работают: купибилет, авиасейлс, скайсканер и т.д.

На чём лететь в Аргентину?

В моём телеграмм-чате недавно была дискуссия, "какой авиакомпанией лететь в Аргентину". В частности была нехорошая информация о Эфиопских Авиалиниях.
Докладываю.
Пользоваться этой авиакомпанией нельзя. Зачастую людей не сажают в Москве на самолёт по причине отсутствия у них эфиопской визы.
Самое интересное - россиянам НЕ НУЖНА НИКАКАЯ ТРАНЗИТНАЯ ЭФИОПСКАЯ ВИЗА. Это подтверждается много где, в том числе в самом главном, актуальном источнике информации, которым пользуются все авиакомпании при регистрации пассажиров на рейс для проверки визовых требований.

Второе, относительно Эфиопских Авиалиний. По рейтингу аварийности-опасности-плохого обслуживания - это одна из худших авиакомпаний мира.

Заодно. Хочу маленько развеять ореол "качества и надёжности" Турецких Авиалиний, которыми нынче прилетает в Аргентину 95% русских. На мой взгляд, истинное качество компании определяется не шириной улыбок стюардес и не размером порций жрачки, а тем, как авиакомпания решает ПРОБЛЕМЫ, если они вдруг возникают. Это как друг, который познаётся в беде. Торжественно сообщаю, что Турецкие Авиалинии не стали менять мне билет и деньги за него так и не вернули. Хотя сами предлагали и тот и другой варианты. Дозвонится и добится от них чего-либо вразумительного КРАЙНЕ сложно, общаются они как абсолютные имбецилы (я очень терпеливый человек и просто так такие диагнозы не выдаю). В российском и международном колл-центры примерно одинаковая картина. В Аргентине же они просто забили и не работают "из-за Коронавируса". Понимаю и сочувствую россиянам, у которых собственно и выбора нет, на чём лететь в Аргентину. Но предупреждён - значит вооружён!

Нужно ли покупать обратный билет при эмиграции в Аргентину?

Без обратного билета вас имеют право не зарегистрировать на рейс из России. И если до вас докопаются (а такое частенько бывает при вылете в Аргентину из любой страны, кроме России), от вас могут требовать обратный билет не в страну, откуда вы стартуете (Турция, например), а в страну, вашего гражданства или резиденции. И это по правилам. Миграционные правила почти любой страны требуют от туриста обратный билет (или цепочку билетов с финалом в стране гражданства). Если авиакомпания привезла пассажира без обратного билета, правила обязуют саму авиакомпанию отвезти его обратно за свой счёт, да ещё и уплатить штраф. По этой причине больше всех вашим обратным билетом интересуются именно авиакомпании при начале вашего вояжа. Есть 3 методики решения этой проблемы:

1) Простой и надёжный вариант - покупайте сразу билет "туда-обратно". Это неплохой вариант, так как зачастую билет "туда-обратно" стоит почти столько же, сколько билет в одну сторону. Помните, туристическое пребывание в Аргентине - 90 дней, соответственно обратный билет должен быть не позже, чем через 90 дней от момента въезда.

2) Обратный билет можно забронировать не выкупая, на 1-2 дня через сайты типа этого. Но этот вариант не надёжен. Были прецеденты, когда с такой бронью не сажали в самолёт.

3) Самый надёжный вариант - купить отдельный, дорогой, но возвратный билет бизнесс-класса. Естественно в этом случае это должен быть не единый билет, а два отдельных билета.

  Раньше в России при регистрации на рейс в Аргентину чаще всего их не интересовал обратный билет. Сейчас, во время войны всё немного перемешалось.

Ну и как вариант - можно, к примеру, купить билет в одну сторону, а если при регистрации на рейс их это не устроит, тут же купить либо возвратный билет бизнесс-класса, либо билет в Уругвай (спросить, устроит ли их такой?..)

Где селится на первое время? Как арендовать жильё в Буэнос-Айресе на длительный срок?

Конечно же, селится хотя-бы для начала вам нужно В ЦЕНТРЕ Буэнос-Айреса, хотя-бы до получения аргентинской резиденции - постоянной или временной. Живя в центре столицы вы максимально быстро поймёте суть Аргентины и аргентинцев, почувствуете, а надо ли ОНО вам, начнёте социализироваться с местной жизнью: ходить в культурные центры, на выставки, в книжные магазины, на городские праздники, ярмарки, уличные концерты, кушать в разнообразных ресторанах и учить испанский в клубе общения новых эмигрантов. Ну а если всё-таки шумные города и социальная жизнь - не ваше - переезжайте куда-нибудь! Страна огромная, но я советую здесьБарилоче. Уж очень там душевно-красиво и кстати - ЦИВИЛИЗОВАННО! Подавать на гражданство лучше не в Буэнос-Айресе. Велика вероятность, что в любых регионах Аргентины, кроме столичного, гражданство вы получите раньше, чем через полтора года, как это обычно происходит в Буэнос-Айресе. Про подбор района и особенности съёма квартиры или дома в Аргентине, подробнейшим образом рассказано ЗДЕСЬ.

Нужны ли для въезда в Аргентину ПЦР тесты и сертификаты о вакцинации?


Для въезда в Аргентину теперь не нужно ничего, кроме формального требования страховки с покрытием лечения КОВИДа. Но её никто не проверяет.
Подробно про короновирусные условия въезда в Аргентину я рассказал здесь.

Ну и не забудьте про самые главные страницы моего сайте, которые вам всегда помогут:
Про эмиграцию в Аргентину
Про роды в Аргентине
Краткий перечень моих экскурсионно-туристических услуг.
Могу вам организовать встречу в аэропорту и трансфер с моим компаньёном, русским гидом на большом 7-местном минивене. Цена трансфера 70-90 долларов.

Если вам нужно будет поменять доллары по чёрному курсу, заранее сообщите мне сумму (сейчас в Аргентине почти двойная разница между официальным и чёрным курсами). Там же показан актуальный чёрный курс, по которому я сейчас поменял бы вам доллары. Очень важно — этот курс актуален для купюр 100 долларов, выпуска от 2006 года. Все остальные купюры и номиналы стоят дешевле на 7%.
Рекомендации отелей и про то, в каких районах Буэнос-Айреса и других городов Аргентины лучше их бронировать. Помните, что оплачивая отель НАЛИЧНЫМИ песо, купленными по чёрному курсу, цена вашего отеля будет примерно на 30% ниже той цены, по которой вы этот отель бронировали.

Если есть какие-то вопросы, пишите!


Дата последнего изменения: 05.03.2023 03:22:05
Я в соцсетях: